Somos una organización sin fines de lucro que usa el arte del cine, el video y la tecnología para la formación de individuos protagonistas de su propia historia, cultura y valores humanos;
|
We are a non-profit organization that uses the art of cinema, video and the technologyto form individuals protagonists of their own history, culture and human values; and for the emotional social development
|
Casa Clementina usa los principios de la Economía Naranja, las herramientas
de las comunicaciones audiovisuales, la lengua y la tecnología educativa
en función del desarrollo integral de la juventud.
Esto incluye la tecnología audiovisual, el desarrollo de pensamiento critico
a través del cine y el video, y el uso de los recursos humanos locales para el desarrollo
del turismo cultural para el beneficio local.
Casa Clementina uses the principles of the Orange Economy,
the tools of audiovisual communications, language and educational
technology to provide integral development for the youth.
This includes audiovisual technology, the development of critical thinking
through film and video, and the training of local human resources
in the development of cultural tourism for local benefit.
Usamos las artes y humanidades como herramientas para el desarrollo de nuestra comunidad.
Nuestros programas están basados en la igualdad, la inclusión y la tolerancia. Practicamos la
responsabilidad social como un compromiso ético. Promovemos los intercambios culturales y
educativos entre organizaciones sin fines de lucro, empresa privada, artistas, profesionales y
jóvenes de las Américas con el fin de contribuir al desarrollo de individuos seguros,
empáticos y comprometidos con el mejoramiento de sus comunidades.
We use the arts and humanities as tools for the development of
our community. Our programs are based on equality, inclusion and
tolerance. We practice social responsibility as an ethical commitment.
We promote cultural and educational exchanges between nonprofit
organizations, private companies, artists, professionals and young people of
the Americas in order to contribute to the development of safe, empathic
and committed individuals with the improvement of their communities.
"Los programas de Casa Clementina son laboratorios
para el desarrollo de modelos reproducibles"
P R O G R A M A S |
P R O G R A M S |
La Galería y Cinema FICS. Un espacio abierto al
|
The FICS Gallery and Cinema. A space open to the general public with two rooms: the Sala Clementina Suárez, presenting exhibitions of plastic arts, crafts
|
Casa Clementina mantiene política de “puertas abiertas” y la Casa es usada como un lugar seguro para jóvenes, niñ@s y la comunidad en general. El WIFI es abierto para el uso gratis de la comunidad |
Casa Clementina maintains a policy of “open doors” and the space is used by young people, children and the community
|